買い物をして困ったのがコインの見分け方。
コインを使わなきゃいいんだろうけどコインジャラジャラってのがどうも好きじゃない。
出来るだけ端数はコインで払いたい。
なのに
なのに
なのにぃ〜〜!(しつこい
10とか1とか数字が書いてあったら分かりやすいのにわざわざ英語で書いてるのよぉ!!(プンスカ
1セント = ONE CENT
5セント = FIVE SENTS
これくらいならまだ許せる(何様?)としても
25セント = QUARTER DOLLAR よ??
「クォーターダラー・・・20セントか」と言って
「25セントだろ」と突っ込まれるし!!
(この時はまだコインランドリーに行く前
4で割るとこを5で割っちゃったし!!(これは自分の頭の悪さのせい
でもまだこれは序の口だったのよ、クォーターダラーは。
ONE DIME
・・・・・・・なんすかこれ?(−−
「ワンダイム?何これ??いくら?」とダーリンに聞くと
「分かんね。1セントよりも小さいやつじゃないの?」と。
確かに1セントより大きさは小さいけど。
だからと言って1セントより小さい金額って・・・・
安易すぎじゃね?
・・・・・・・
そんなの聞いた事無いし(−−
絶対違うと思うし(−−
ダーリンってあてにならないわ(−−
と言う事で現地の人に聞く事にした。
ワンダイムに気づいたとこはオプションツアーの集合場所。
早く着いたのでベンチに座って小銭を見てたのだ。
で、すぐそこにレンタカーショップの窓口が。
どう見ても日本人な店員が二人。
二人の談笑を聞いても日本語だし。
(話の中身までは聞いてませんから!!
これなら日本語で聞いて日本語で答えてもらえる!!
・・・・・・・
でも英語でも分かりそうだよね。
ジスコインハウマッチ?
ジスコインイズ○○セント
こんな具合。
これなら私でも聞きとれそう、うんうん。
でいいのかな?(^^;
違ってたらチョー恥ずかしいぞぃ
ま、それはさておき日本語で聞いてみた。
「すみません。ワンダイムってコインがあるんですがいくらなんですか?」とコインを見せながら聞いてみた。
「これは10セントですよ。分かりにくいですよね、大きさも小さいし^^」
との事。
10セントなのに1セントより小さいコイン。
分からね〜〜って!!
でも聞いて良かったよ。
これでちゃんと小銭で払えるわ♪
と思ったのに。
・・・・・・
・・・・・・
いざ払う時になると手の平にコインを置いて店員さんに選んでもらう始末 orz
1セントは色が違うから分かりやすいんだけどそれ以外は色が同じなのよ〜〜!
(色の問題?
で、せっかくだからと家にあった外国のコインを持っていってたんだけど新婚旅行で行ったシンガポールのコインも混じってたみたいで。
この時はどれがどれなんだか区別つかず(−−;
ちゃんと払ったつもりが店員に「違う(という感じの英語」と言われ何が何だか分からなくなってしまった。
日本に帰ってきてからよくよく見るとシンガポールのコインには「SINGAPURA」と書いてあって数字がちゃんと書いてあるのよ10とか20とか。
あっちで気づいてたらもうちょっとどうにかなったのに orz
つかあっちに居る時点で調べろ自分。
これは残ったお金。
シンガポールのコインもまじってますw